集团新闻
您现在的位置:
首页
/
/
诗经有礼 | 耕作:不囿于祈谷报祭的浪漫

诗经有礼 | 耕作:不囿于祈谷报祭的浪漫

  • 分类:集团新闻
  • 作者:五族实业集团
  • 来源:
  • 发布时间:2022-09-21
  • 访问量:942

【概要描述】

诗经有礼 | 耕作:不囿于祈谷报祭的浪漫

【概要描述】

  • 分类:集团新闻
  • 作者:五族实业集团
  • 来源:
  • 发布时间:2022-09-21
  • 访问量:942
详情

 

颂篇的报祭歌得益于周朝初年对农事的重视。

每逢新年农事活动之始,周天子会率领诸侯、公卿大夫以及农官亲自下田犁地,又在秋收之后,以祭祀乐歌答谢神灵给予的丰收。而那些祭祀的乐歌也在这份重视之中,逐渐与“春夏祈谷,秋冬报祭”的藉田典礼融于一脉,休戚与共。

秋后祭祖所唱的歌谣满溢喜悦丰收之情,祭祀之礼的隆重与盛大一览无遗。

《周颂·丰年》篇就是庆丰年的祭神诗。

 

 

 

丰年米稻充裕,粮仓高耸,农作物成万成亿。大家用新粮酿制甘冽美酒,以祭祀之礼献给先祖,百种礼成,祈求普降万福。

粗读一遍,便能看到一幅生动热络,色彩明丽的祭祀画卷徐徐展开。也许对农作的钟情,是属于炎黄子孙的浪漫,历史的长河洗涤着这热爱,让这份沉淀下来的浪漫时至今日依然历久弥新。

 

虽然自周始,耕作便早与祈谷报祭息息相关,但是诗经所承载的厚重与磅礴,让耕作不止囿于祈谷报祭的浪漫,更是劳动生活、婚爱怀人、远征思乡、家国等情怀能寄之聊以慰藉的具象载体之一。

 

如劳动生活。

《周南·芣苢》用回环复沓的结构,灵活地展现出一幅采摘芣苢的景象。采之有之,掇之捋之,通过简单的重章叠句,描绘出妇人耕作的日常生活。字里行间的轻松欢快,似乎能跨越千年时光,再见周人结伴讴歌,采摘芣苢的情景。

 

采采芣苢,薄言采之。采采芣苢,薄言有之。

采采芣苢,薄言掇之。采采芣苢,薄言捋之。

采采芣苢,薄言袺之。采采芣苢,薄言襭之。

 

  • 芣(fú)苢(yǐ):又作“芣苡”,野生植物名,可食。

  • 采采:茂盛的样子。

  • 薄言:发语词,无义。

  • 有:藏。一说为“若”字之误;若,择取。

  • 掇(duō):拾取,伸长了手去采。

  • 捋(luō):用手握物而脱取。

  • 袺(jié):一手提着衣襟兜着。

  • 襭(xié):兜入衣襟扎并将衣襟系在腰间带子上。

又如远征思乡。

《汉书·匈奴传》记载:周懿王时,王室遂衰,戎狄交侵,暴虐中国,中国被其苦。

周懿王在位时,王室已然式微,又恰逢猃狁侵犯。面对骤起金戈,匹夫自有戍卫之责,《小雅·鹿鸣·采薇》所述的,正是解甲归家的戍卒在回乡路上对所历战争的回顾与感慨。全诗以采薇点题,用打仗时所食用的野生豌豆苗的变化,侧写了戍边战争的漫长与艰苦。早在将士们吃着刚抽新芽的豌豆苗时,便已经思乡心切,可等到豌豆苗长过了食期,归乡依旧遥遥无期。

 

 

 

采薇采薇,薇亦作止。曰归曰归,岁亦莫止。 靡室靡家,猃狁之故。不遑启居,猃狁之故。

 

  • 薇:豆科野豌豆属的一种,学名救荒野豌豆,又叫大巢菜,种子、茎、叶均可食用。

  • 作:生,初生。

  • 止:句末助词。

  • 曰:句首、句中助词,无实意。

  • 莫:通“暮”,本文指年末。

  • 靡(mǐ)室靡家:没有正常的家庭生活。

  • 不遑(huáng):不暇。遑,闲暇。

  • 启居:跪、坐,指休息、休整。启,跪、跪坐。居,安坐、安居。

  • 猃(xiǎn)狁(yǔn):北狄,匈奴

采薇采薇,薇亦柔止。曰归曰归,心亦忧止。 忧心烈烈,载饥载渴。我戍未定,靡使归聘。

 

  • 柔:柔嫩。“柔”比“作”更进一步生长。

  • 烈烈:炽烈,形容忧心如焚。

  • 载(zài)饥载渴:则饥则渴、又饥又渴。

  • 戍(shù):防守,这里指防守的地点。

  • 聘(pìn):问候的音信。

采薇采薇,薇亦刚止。曰归曰归,岁亦阳止。 王事靡盬(gǔ),不启处。忧心孔疚,我行不来!

 

  • 刚:坚硬。

  • 阳:农历十月,小阳春季节。今犹言“十月小阳春”。

  • 靡:无。

  • 盬(gǔ):止息,了结。

  • 启处:休整,休息。

  • 孔:甚,很。

  • 疚:病,苦痛。

  • 我行不来:我不能回家。来,回家。

作者以采薇起兴,作为抒情的载体,从“薇亦作止”到“薇亦刚止”,借一岁草木在边疆的枯荣变化,表现了戍边战争的漫长;又以“岁亦莫止”到“岁亦阳止”,展现了战争的艰苦,只见月寒日暖,枉煎人寿。用“采薇”延引出诗人对战争的愤恨和对时间流逝的无奈。

 

 

再如怀人。

《周南·卷耳》同样是以卷耳做引,以男女主各自内心独白,分别描写了在家中采摘卷耳的妻子和远征在外的丈夫(也有说是女子想象中的丈夫),横跨千里又遥相思念的故事。

 

 

 

采采卷耳,不盈顷筐。嗟我怀人,置彼周行。

 

  • 采采:茂盛。一说采了又采。

  • 卷耳:苍耳,石竹科一年生草本植物,嫩苗可食,子可入药。

  • 盈:满。

  • 顷筐:斜口筐子,后高前低。

  • 嗟:语助词,或谓叹息声。

  • 怀:怀想。

  • 周行(háng):环绕的道路,特指大道。

陟彼崔嵬,我马虺隤。我姑酌彼金罍,维以不永怀。

 

  • 陟(zhì):升;登。彼:指示代名词。

  • 崔嵬(wéi):山高不平。

  • 虺隤(huī tuí):疲极而病。

  • 姑:姑且。酌:斟酒。

  • 金罍(léi):金罍,青铜做的罍。罍,器名,青铜制,用以盛酒和水。

  • 维:发语词,无实义。

  • 永怀:长久思念。

 

整个诗篇结构简单,又蒙着一层淡若薄霭的幽怨:妇人独自挎着小篮采摘着卷耳,过了许久也没填满,又思念着远方的丈夫,故而将小篮丢在一旁,一时情难自抑。男儿骑着烈马攀上高山,茫然怅然,或许只有斟满烈酒,才能慰以思念。

 

 

扫二维码用手机看

更多资讯

【小年】喜赴归心处

【小年】喜赴归心处 · 岐香团圆盼新岁

杯酒承欢! 举杯纳福!
2025-01-22
【腊八】岁末温粥暖如年,岐香酌酒盼团圆

【腊八】岁末温粥暖如年,岐香酌酒盼团圆

愿大家“腊八”喜乐,平安顺遂!
2025-01-07
诗经有礼

诗经有礼 | 《邶风·绿衣》情随事迁,我对你的真情永不变

絺兮綌兮,凄其以风。 我思古人,实获我心!
2024-12-19
诗经有礼

诗经有礼 | 《秦风·终南》修德爱民,成山之高

终南何有?有条有梅。 君子至止,锦衣狐裘。
2024-12-06

联系地址:陕西省西安市经济技术开发区凤城七路西北国金中心A座13层

咨询电话:029 -89298003   029-86216962

©陕西五族实业集团有限公司     陕ICP备2021012623号-1
网站建设:中企动力 西安

搜索
确认
取消